Wykorzystaj w pełni potencjał naszych książek!

Kiedy zaczynasz się uczyć języka obcego, musisz dokonać na pozór łatwego, ale bardzo ważnego wyboru: z jakich materiałów będziesz korzystać. Z pomocą przychodzą podręczniki do nauki języków obcych, których w księgarniach jest całe zatrzęsienie. Jak jednak wybrać spośród nich ten najlepszy? Naszą propozycją jest seria książek W tłumaczeniach, wykorzystująca jeden z najstarszych sposobów nauki języka, czyli metodę gramatyczno-tłumaczeniową. Nie jest to jednak jej tradycyjne wydanie, ale wariacja na jego temat, która łączy w sobie zalety tłumaczenia dydaktycznego z nauką mówienia i technikami zachęcającymi do samodzielnego tworzenia wypowiedzi.

Książek z serii W tłumaczeniach możesz używać zarówno jako pełnego kursu językowego do samodzielnej nauki, jak i jako uzupełnienia innych form ćwiczeń. Możesz zacząć od ich najbardziej podstawowego użycia: tłumaczenia z języka polskiego na obcy i odwrotnie.

Powyższa propozycja to jednak tylko jedna z możliwości, jakie dają nasze wyjątkowo wszechstronne podręczniki. Warto również uważnie zapoznać się z komentarzami w dymkach po prawej stronie. Po ich starannej analizie spróbuj zasłonić prawą stronę książki i samodzielnie zmierzyć się z tłumaczeniami polskich zdań.

Możesz także odwrócić powyższe ćwiczenie: przetłumacz zdania z języka obcego na polski, a kiedy już zakończysz naukę, wróć do miejsc, które sprawiły Ci najwięcej trudności. Po przerobieniu całej książki zmierz się z tłumaczeniem pojedynczych przykładów bez patrzenia na tytuł rozdziału i sąsiednie zdania.

Potraktuj książki z serii W tłumaczeniach jak podręczniki albo jak ćwiczenia – zapisuj w nich swoje wersje tłumaczeń, zakreślaj ulubionym kolorem najtrudniejsze zdania, koloruj użyteczne wyrazy i konstrukcje, które najbardziej Ci się spodobały, dobieraj różne kolory do różnych części mowy (np. zaznaczaj innymi kolorami rodzajniki określone i nieokreślone albo wyróżniaj wybranym kolorem rzeczowniki).

Z materiałem zawartym w poszczególnych rozdziałach możesz pracować na różne sposoby: twórz własne słowniczki (wykorzystaj miejsce na nowe słówka), zapisuj zasady gramatyki własnymi słowami, wymyślaj własne zdania (np. zmieniając liczbę i rodzaj rzeczowników albo osobę, czas i tryb czasowników). Poprawność form sprawdzaj w tabelach z odmianą w dymkach.

 

Wykorzystaj płytę

Kiedy zaczynasz naukę nowego języka obcego, bardzo ważne jest osłuchiwanie się z jego brzmieniem. Pomocna może się w tym okazać metoda immersji językowej, która, najprościej rzecz ujmując, polega na otaczaniu się wybranym przez siebie językiem.

Wstępem do zastosowania poleconej przez nas wyżej metody może być właśnie słuchanie płyty z nagraniami: odtwarzaj ją w samochodzie albo zgraj pliki mp3 na telefon (aby nauka była skuteczniejsza, możesz odtwarzać tylko część obcojęzyczną) i słuchaj ich w wolnych chwilach. Nawet jeśli każdego dnia uda Ci się odsłuchać tylko niewielkiego fragmentu nagrania, przyswoisz nowe treści i zaczniesz się oswajać z językiem obcym.

Jeśli jesteś wielbicielem tej formy sprawdzianów, możesz potraktować nagrane na płycie zdania jak dyktando: zapisuj czytane przez lektora wypowiedzi i sprawdzaj ich poprawność w podręczniku. Nie zapominaj o powtarzaniu zdań po obcojęzycznym lektorze. To bardzo ważne i nie tylko pomoże Ci wyćwiczyć prawidłową wymowę, ale też pokonać barierę strachu przed mówieniem.

 

Pamiętaj o tym, że nawet najlepsze książki nie sprawią, że bez wysiłku zaczniesz posługiwać się językiem. Entuzjazm i systematyczność są w nauce języka Twoim największym sprzymierzeńcem.

Dodaj komentarz