Typowe błędy językowe, czyli nie daj się złapać ‚and get it right’

typowe błędy językowe, błąd, język angielski

Typowe błędy językowe

W języku angielskim typowe błędy najczęściej wynikają z konstrukcji gramatyczych w języku polskim, które przekładają się na inne języki obce. Są to małe sprawy, jednakże urastające do poważnych rozmiarów, gdy osoba w pełni kompetentna w języku obcym popełnia podstawowe błędy gramatyczne. Nie pozwól, by te małe błędy umniejszały Twojemu językowemu wizerunkowi w angielskim.

Oto najczęściej popełniane błędy:

1. „Open your book on page 21” jest błędne. Poprawna forma to „Open your book at page 21″. „To page” jest także możliwe.

2. „Time’s over!”  – Time’s up! Not „over”.

3. „Today I’m going to discuss about politics”. Poprawnie powiemy „to discuss politics” bez przyimka „about”.

4. „Please, could you explain me this?” Poprawne zdanie to „Please, could you explain this to me?”

5. „Please, repeat me once again” – „Please repeat that once again for me„.

6. „The good news are…”. News to słowo w liczbie niepoliczalnej, czyli „the good news is”, tak samo w zdaniu „this is good news” (not „these are good news”).

7. „I’m here since 9 o’clock”. W tym przypadku musimy użyć innego czasu, czyli „I’ve been here since 9 o’clock”.

8. „He’s married with Ana”. Poprawnie: „He’s married to Ana”.

9. „How do you call it?” Poprawnie: „What do you call it?”.

10. „Do you know what time is it?”. Poprawnie „Do you know what time it is?”

Jeśli chcesz poznać ich więcej, znajdziesz je w książkach 4 i 5 z serii „Angielski w tłumaczeniach„, które można nabyć w księgarni internetowej Preston Publishing. Sprawdź i zamów już dziś!

Dodaj komentarz