Niebanalny podręcznik – niebanalne zastosowania. Jak używając jednej książki, urozmaicić zajęcia na wiele sposobów?

Seria książek W tłumaczeniach wykorzystuje jeden z najstarszych sposobów nauki języka, czyli metodę gramatyczno-tłumaczeniową. Nie jest to jednak jej tradycyjne wydanie, ale wariacja na jego temat, która łączy w sobie zalety tłumaczenia dydaktycznego z nauką mówienia i technikami zachęcającymi do samodzielnego tworzenia wypowiedzi. Jaki pożytek z kompletu takich książek może mieć nauczyciel języka obcego?

Czytaj dalej Niebanalny podręcznik – niebanalne zastosowania. Jak używając jednej książki, urozmaicić zajęcia na wiele sposobów?

Jak (się) uczyć z serią „W tłumaczeniach”? Część 2.

Jak uczyć z serią "w tłumaczeniach"?Seria W tłumaczeniach wykorzystuje jeden z najdawniejszych sposobów nauki języka – metodę gramatyczno-tłumaczeniową. Nie jest to jednak jej tradycyjne wydanie, znane z ćwiczeń na zajęciach z łaciny, lecz metoda łącząca zalety tłumaczenia dydaktycznego z nauczaniem mówienia i technikami zachęcającymi do samodzielnego tworzenia wypowiedzi. Czytaj dalej Jak (się) uczyć z serią „W tłumaczeniach”? Część 2.