O przydatności piosenek w nauce języka francuskiego

Życie jest piosenką – taki tytuł nosiła wydana w Polsce przed kilkunastoma laty antologia francuskiej piosenki poetyckiej. Kolekcja zawierała utwory takich wykonawców jak Edith Piaf czy Gibert Bécaud, a zatem światowych gwiazd estrady, na których utworach wychowały się przynajmniej dwa pokolenia adeptów języka Moliera. Trudno zaprzeczyć, że współcześni uczniowie – nastoletni czy dorośli – niekoniecznie muszą się już utożsamiać z piosenkami z lat 50. czy 60. XX wieku. Nie oznacza to jednak, że nauka języka poprzez muzykę definitywnie odeszła do lamusa.

Czytaj dalej O przydatności piosenek w nauce języka francuskiego

Kwiaty, czerwony krawat czy elektroniczny gadżet, czyli jak obchodzą walentynki Polacy, Francuzi, Hiszpanie…

Walentynki, święto zakochanych, przypadające 14 lutego, znane i celebrowane na całym świecie, jest miłą okazją do wyznania miłości i obdarowania bliskiej osoby małym upominkiem. Wiadomo, że co kraj to obyczaj. Jak tego dnia wyznaje się i okazuje uczucia w różnych europejskich krajach? Jak obchodzone jest Święto Zakochanych w Polsce, Anglii, Francji, we Włoszech czy w Hiszpanii?

Czytaj dalej Kwiaty, czerwony krawat czy elektroniczny gadżet, czyli jak obchodzą walentynki Polacy, Francuzi, Hiszpanie…

Nauka języka obcego z serią książek “W tłumaczeniach” – na czym to polega?

Seria W tłumaczeniach wykorzystuje jeden z najdawniejszych sposobów nauki języka – metodę gramatyczno-tłumaczeniową. Nie jest to jednak jej tradycyjne wydanie, znane z ćwiczeń na zajęciach z łaciny, lecz metoda łącząca zalety tłumaczenia dydaktycznego z nauczaniem mówienia i technikami zachęcającymi do samodzielnego tworzenia wypowiedzi. Czytaj dalej Nauka języka obcego z serią książek “W tłumaczeniach” – na czym to polega?

Matura z angielskiego. Środki językowe okiem recenzenta

O książce Matura z angielskiego. Środki językowe.To Ci się przyda, wyd. Preston Publishing.

Książka dla maturzystów zdających język angielski
Matura z angielskiego. Środki językowe. To Ci się przyda

Gramatyka to obszar języka przez jednych uwielbiany, przez innych znienawidzony. Przez jednych postrzegany jako rzecz zupełnie niepotrzebna, bo przecież ‘wystarczy umieć się dogadać’, przez innych darzony nabożnym wręcz szacunkiem. Dla innych wreszcie jest to obszar języka jak każdy inny, który należy traktować jako coś, czego w miarę trzeba się nauczyć. Niezależnie do której z tych grup należymy, jest to książka dla nas przydatna, potrzebna, a przede wszystkim użyteczna. Czytaj dalej Matura z angielskiego. Środki językowe okiem recenzenta

Skutecznie się uczyć: słówka czy zdania

tworzenie zdań a nauka słówekCzy wkuwanie słówek to skuteczna nauka?

Znaleźć dla siebie idealną metodę nauki języka angielskiego, hiszpańskiego czy niemieckiego itp., to nie lada wyzwanie. Jeśli czytałeś poprzednie wpisy na tym blogu, to już zapewne wiesz, że dobrym rozwiązaniem jest wyjazd za granicę i regularne zajęcia u dobrego nauczyciela. Ale co robić w swoim wolnym czasie, żeby wykorzystać go w sposób praktyczny i skuteczny?

Wielu z Was wybiera naukę słówek. Teraz łatwo znaleźć sposób uczenia się poszczególnych wyrazów: są strony internetowe, elektroniczne słowniki, programy komputerowe, aplikacje mobilne czy fiszki, które wspomagają naukę. Można ‘przerzucać’ dziesiątki słówek dziennie i powtarzać bez końca, ale czy to wystarczy, aby mówić w języku obcym naturalnie i poprawnie? Załóżmy, że poznajemy około 25 słówek dziennie – to jest zazwyczaj tyle słówek, ile średnio zaleca się, aby poznawać każdego dnia. W ciągu tygodnia powinniśmy więc mieć już wyuczonych 150 słówek, około 600 w ciągu miesiąca, a w jeden rok teoretycznie moglibyśmy nauczyć się ponad 7000 wyrazów. Ale czy chodzi tu o ilość czy jakość? Czy poznanie i zapamiętanie tylu słów pozwoli Ci na posługiwanie się językiem naturalnie i poprawnie? Czytaj dalej Skutecznie się uczyć: słówka czy zdania

Naucz się języka obcego w Nowym Roku!

Czy jednym z Twoich planów na rok 2016 jest nauka języka obcego?

Oto 3 kroki do osiągnięcia swoich zamierzeń:

1. Określ konkretne cele – co chcesz osiągnąć w tym roku: podnieść poziom znajomości języka, na wyjazd na wakacje, a może poszerzyć znajomość słownictwa?

2. Ustal ścisły harmonogram nauki, czyli jak często i jak wiele czasu będziesz mógł poświęcić na naukę.

3. Śledź swoje postępy zaznaczając w dzienniczku lub kalendarzu jak dużo udało Ci się zrobić z zaplanowanej nauki.

W swoich postanowieniach pomogą Ci książki językowe. Polecamy kursy pt. ”Angielski w tłumaczeniach” – dzięki nim w łatwy sposób określisz jak wiele chcesz się nauczyć. Każda książka podzielona jest na rozdziały, abyś mógł szybko ustalić swój harmonogram pracy. Przerabiając kolejne rozdziały i sprawdzając swoją wiedzę z nagraniami na płycie cd (mp3) będziesz w stanie śledzić swoje postępy.

Skorzystaj z promocji ”3 książki w cenie 2” na stronie wydawnictwa Preston Publishing. Będzie ona trwać do 17 stycznia. Nie czekaj i zacznij naukę już dziś:)

Promocja - nauka języków w nowym roku 2016

Norweskie klimaty świąteczne

Co łączy piwo, snopek słomy, koziołka, dzień dwunastego stycznia i Wikingów z norweskimi Świętami Bożego Narodzenia? Przekonaj się w kolejnym wpisie Blogowania pod jemiołą na blogu PatiNorway !

http://patinorway.blogspot.com/2015/12/210-od-wikinskiego-jol-do-dzisiejszego.html

 

logo-blogowania

Blogowanie pod jemiołą

Już pierwsze świąteczne wpisy akcji Blogowanie pod jemiołą ukazały się na Blogach Kulturowych i językowych.  Mogliśmy już nauczyć się, jak przyrządzić pyszne prażone migdały http://jezykowyprecel.pl/2015/12/prazone-migdaly-przepis/, następnie dowiedzieliśmy się, jak w Szwajcarii spędza się święto Starego Sylwestra: http://szwajcarskie-blabliblu.blog.pl/2015/12/02/blogowanie-pod-jemiola/. Poczytaliśmy też o tym, kto przynosi prezenty w Austrii http://viennesebreakfast.com/boze-narodzenie-w-wiedniu/ i we Włoszech http://studiaparlaama.pl/blogowanie-pod-jemiola-pomocnicy-wloskiego-swietego-mikolaja/. Wiemy już też, jak spędza się święta w Chicago http://hummingbirdels.blogspot.com/2015/12/merry-christmas-czyli-druga-edycja.html, oraz jakie ćwiczenia świąteczne można wykorzystać z dziećmi: http://www.fullofideas.pl/2015/12/gry-zabawy-i-pomysy-na-zajecia.html. Dzisiaj udamy się w krainę piernikiem pachnącą: http://www.madou.pl/2015/12/piernikowy-domek.html :) Czeka nas jeszcze wiele ciekawych wpisów, tak więc śledźcie uważnie strony blogerów: https://kulturowojezykowi.wordpress.com/2015/11/23/blogowanie-pod-jemiola-kalendarz-adwentowy/

 

Pozdrawiamy przedświątecznie,

Logo_PP_nowe

Blogowanie pod jemiołą

Kochani! Już jutro rusza akcja Blogowanie pod jemiołą :) Przez kolejne 24 dni blogerzy kulturowi i językowi opowiedzą Wam mnóstwo ciekawostek związanych ze świętami w różnych krajach i w różnych językach. Zajrzyjcie do kalendarza, w którym znajdziecie cały plan akcji. Kalendarz to 26 smakowitych wpisów napisanych przez 26 blogerów. Zapraszamy do codziennego śledzenia blogów: https://kulturowojezykowi.wordpress.com/2015/11/23/blogowanie-pod-jemiola-kalendarz-adwentowy/

logo-blogowania

Miesiąc Języków – Język włoski

Dzisiaj w akcji Miesiąc języków przyszedł czas na język włoski :) Pozwólcie sobie na małą wycieczkę w przeszłość i poczytajcie  na przykład o wspólnym przodku języka włoskiego i angielskiego oraz o śladach Imperium Rzymskiego w Anglii. A bardziej współcześnie? Możecie znaleźć informacje o wspólnych słowach francuskich i włoskich, o włoskich śladach na hiszpańskiej mapie czy wreszcie o Tyrolu Południowym, najbardziej niemieckiej części Republiki Włoskiej. Także zainteresowani językiem włoskim znajdą coś dla siebie: będą opowieści o tym, że istnieje wiele różnych włoskich, o dialektach i odmianach włoskiego, a także o tym, jak można nauczyć się włoskiego. Na koniec zaś intrygujące pytania: dlaczego Szwedzi chwalą się po włosku i co wspólnego mają Chiny z Matteo Ricci?

Miłej lektury:)

Angielski punkt widzenia

Angielski C2Wspólny przodek angielskiego i włoskiego i dzisiejsze jego ślady

Angielski dla każdegoRzymianie tu byli!

Chiński punkt widzenia

Biały Mały TajfunMatteo Ricci

Francuski punkt widzenia

Français-mon-amour„Wspólne” słowa francuskiego i włoskiego

Love for FranceWłoska piosenka po francusku

Hiszpański punkt widzenia

Bzik IberyjskiWłoskie ślady na hiszpańskiej mapie.

Niemiecki punkt widzenia

Językowy PrecelTyrol Południowy

Szwedzki punkt widzenia

SzwecjoblogSzwedzi chwalą się po włosku

Włoski punkt widzenia

Studia, parla, amaMiesiąc Języków, czyli wiele różnych włoskich

WloskielovePo włosku czyli po jakiemu?

CiekawAOSTAJak nauczyłam się języka włoskiego